文言文答案详细解析 阅读下面的文言文 游龙鸣山记
[ 明] 陶安
游之胜者 ,适其时可乐也 ,得其地尤可乐也 , 而所游又皆佳士 ,则所以宣其和、舒其郁、畅其心而 发其文者 , 盖乐焉而不失乎正也。
至元丙子二月甲午 ,厚斋严君治酒肴 ,招予游龙鸣山 , 即无想山也。时春霁既久 , 风日暄丽 ,耆英少 俊, 序齿而行 , 鼓吹前导。从蓝溪东南行五六里 , 两山峙如双阙 , 相距百步 ,绵亘东趋。中夹石田 , 田右小 路, 随两山势深窅曲折。行三四里 , 隘不宜田 , 仅可为路。又数里 , 山益奇峻 , 轻岚暖霭 , 微袭襟帽。山外 崇峰复嶂 ,杳.无穷极。少焉,峭壁对立 ,状若华表 ,松杉万章 ,夹路北转。涧多石底 ,云深树茂 ,繁卉被岩 , 鸟声清碎 ,似非人间世。僧舍雄丽 ,榜曰“禅寂”。门外独松古秀 , 大连数抱。修篁干.霄, 森列门内。寺长 老出迎客 ,延.坐后堂 ,匾曰“白云深处” 。其西有“听松轩” , 又西即韩熙载读书堂遗址 , 所植桧犹存。其 北有“甘露室” 。又北 ,上为“招云亭” ,气象空旷 ,攒峰玉立 ,视向所历群山 ,低俯其顶矣。遂蹑蹬至潮 音岩, 怪石异态百出。同游者疲于跻攀 ,于是止焉。
予以未登绝顶为怏 , 与三二友决意直上。地势斗峻 ,褰裳援萝 ,履.苍莽中。上有天池沆瀁 ,其水 下飞潮音岩 ,引以给庖。其西绝顶 ,巨石雄坦 ,可坐数十人。渺焉四顾 , 心目豁然。其东绝顶 ,视西又高 , 倦不欲登 , 还饮“白云深处” 。于时暖气薰席 , 蒸焉如夏 , 凄焉如秋 , 栗焉如冬 , 觥筹无算 , 谈笑甚欢 , 虽从 者乐工各适其意。 酒既,长老引客看花 ,徐行登环翠阁。 已而与长老别 ,出寺门。行几一里 ,众以兴未尽 , 席地坐 , 分韵赋诗者久之 , 诗成而归。
斯游也 , 适其时而得其地 , 信足乐矣。但溧之为州 , 非通都要路 , 兼是山隐于邃奥 , 故无前贤题咏及 当代名笔发其幽潜 , 予故表而出之。呜呼 ! 乐而不失乎正者 , 浴沂风雩也。兰亭之会 , 乃或感慨悲戚。今 同游者心平气易 ,发言为诗 ,皆有可观 , 其亦乐之正者欤 !遂记兹游之胜 ,使无想山得以著于世云。
(选自《陶学士集》 , 文字略有改动 )
④
②
③
①
【注】①章 :大材。②褰裳 : 撩起衣裳。③沆瀁 :水深广的样子。④心平气易 :心情和悦。 (1)对下列加点词的解释 , 不正确的一项是 ( )
A.杳.无穷极 B.修篁干.霄 C.延.坐后堂 D.履.苍莽中 答案】选 D。
深远 杳: 冲 干: 延请 延: 履: 鞋子
【解析】本题考查考生理解常见文言实词在文中含义的能力。 做题过程中 , 需要结合原文语言环境来推
断词语的含义和用法。
选项 A B C D 具体分析 杳.无穷极 修篁干.霄 延.坐后堂 杳: 深远 干:冲 延 : 延请 结论 正确 正确 正确 错误 履:穿行,行走 ( 两个名词在一起 ,第一个活用为动履.苍莽中 词 ) (2)下列直接描写龙鸣山景色的一组是 ( ) ① 春霁既久 , 风日暄丽 ② 峭壁对立 , 状若华表
③ 云深树茂 , 繁卉被岩 , 鸟声清碎 ④ 其北有“甘露室” ⑤ 气象空旷 , 攒峰玉立
⑥ 蒸焉如夏 , 凄焉如秋 , 栗焉如冬
A. C.②③⑤
①④⑤ B. ①③⑥
D. ②④⑥
【答案】选 C。
【解析】 本题考查考生对文中信息的筛选能力。 解答本题要把握选择标准 ,即题干中 “直接描写龙鸣山 景色的一组” 。①句单纯是写游龙鸣山当天的天气 , 而不是写龙鸣山景色。④句论述的重点不是龙鸣山 的风景 , 而是其周围的布局。⑥句只是写出了人们在游龙鸣山的过程中的感受 , 并不是直接描写景色。 ( 3)下列对文章有关内容的概括与分析 , 不正确的一项是 ( )
A.首段“适其时可乐也 , 得其地尤可乐也 ,而所游又皆佳士”从三方面提出“游之胜”的标准 , 引领下文。 B.
潮音岩有一块雄伟平坦且可坐数十人的巨石 , 站在上面可以
俯瞰美景 , 因而成为龙鸣山的重要景点。
C. 作者和同伴游览了龙鸣山美景 , 谈笑作诗 , 心情和悦 , 体会到了类似于“浴沂风雩”那样纯正的快乐。 D. 龙鸣山地处幽僻 ,交通不便 ,不为人知 , 作者写这篇游记 ,是想让更多的人知道龙鸣山值得一游。
【答案】选 B。
【解析】本题考查对文章理解分析概括的能力。 解答本题要审准题 , 明确题干要求选出 “不正确的一项” 根据原文 ,潮音岩的西面山顶上有一块雄伟平坦且可坐数十人的巨石 , 而不是“潮音岩有一块雄伟平坦
且可坐数十人的巨石” , 这是其一。“因而成为龙鸣山的重要景点”的说法也没有任何依据 ,这是其二 所以 ,B 项的分析错误。
(4)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 ①其水下飞潮音岩 , 引以给庖。
译文 : _____________________________________________________________ ②斯游也 ,适其时而得其地 , 信足乐矣。
译文 : _____________________________________________________________
【答案】①天池的水向下飞泻到潮音岩 ,( 人们) 接引(它)来供给厨房。 ②这次游览恰逢适宜的天气 , 又遇到理想的地点 , 确实很快乐。
【解析】本题考查理解并翻译文中句子的能力。 翻译时注意联系前后文 , 直译为主 , 意译为辅 , 做到文从 句顺。第①句在翻译时 , 要注意下面几个点 : “其”指天池 ; “下”做状语 ,向下 ; “庖”指厨房。第②句 在翻译时 ,要注意下面几个点 : “斯”是代词 ,这次;“适”指恰逢 ; “信”解释成确实。 【参考译文】
游览风景优美地方的妙处 , 能正逢合适的时间是值得高兴的 , 能再到合适的地方就更值得高兴 , 还能与品格高尚的人一同游览 , 那么, 就可以营造一种和睦的氛围 ,抒发内心的抑郁 , 让心情感到舒畅 , 并能有感而发写出好的文章来。大概这种高兴不失为真正的高兴。
至元丙子二月甲午 , 厚斋严君备办了酒和菜肴款待我 , 并邀请我游龙鸣山 , 也就是无想山。当时 , 春日放晴已经很长时间了 ,风和日丽 , 年老的英才 , 年少的俊才 ,按年龄长幼排定先后次序前行 ,前面还 有乐师们演奏引领。从蓝溪向东南走五六里 ,两座山对峙着像两扇宫门 , 距离百步远 , 连绵不断 ,向东延 伸。这中间有石头和田地 , 田地的右边是小路 , 随着山势深远曲折地向前延伸。 向前走三四里 , 就太狭窄 了, 不适宜种田 , 只能通过一条小路。 再走几里路 ,山就更加奇异雄峻 , 其间轻飘的雾气和水汽 , 隐约侵袭 着衣襟和帽子。 放眼往山的外面望去 , 是很多重重叠叠的山 , 深远而看不到尽头。 过了一会儿 , 陡峭的山 对立着 , 形状像是宫殿的柱子 , 松树、杉树和其他高大的树木 , 列在两旁向北延伸。山涧里有很多石头 , 云雾缭绕 ,树木茂盛 ,岩石上长满了各种的花卉 , 鸟在山间清脆地啼叫着 , 这种景致好像不是人世间所能 有的。僧人的房舍非常雄伟华丽 , 旁边的牌匾上写着“禅寂”两个字。门的外面只有一棵古老而俊秀的 松树, 大约要好几个人才能围抱过来。修长的竹林直冲云霄
, 严整地列在门内。寺庙的长老出来迎接客
人, 把客人延请到后堂坐下 , 后堂的牌匾上写着“白云深处” 。它的西面有“听松轩” , 再往西就是韩熙 载读书堂的遗址了 , 他亲自种的桧树还在。北面有“甘露室” 。再往北 ,上面有“招云亭” ,景象空旷 , 很多山峰矗立着 , 视野很开阔 , 能看到群山 , 向下俯视能见群山的山顶。 于是 , 踩着石阶到了潮音岩 ,这里 的石
头各种形状的都有。一同游览的人都因攀登而感到疲倦 , 于是就在这里停下来休息。
不登上最高顶我感到不满足 , 于是便和两三个朋友决意要继续往上走。地势很险峻 , 撩起衣服 , 用 手牵着藤蔓 ,在无边的树林中穿行。上面有深广的天池 , 天池的水向下飞泻到潮音岩 ,( 人们)接引(它) 来供给厨房。它西面的山顶上 , 有一块雄伟平坦且可坐数十人的巨石。站在上面往四周看 , 感到豁然开 朗。它东面的山顶上 , 看起来比西面的还高 , 但是我们感到疲倦不想去攀登了 , 就回到“白云深处” 饮酒。 当时,有温润的水汽和各种香草 ,热气上升就像是夏天 ,凉就像是秋天 , 发抖就像是冬天 ,喝了多少杯酒 无法计算 ,谈笑得很尽兴 ,即使跟从者和乐师们也都很尽兴。酒席宴罢
,长老引领看客看花 , 慢慢行走登
上环翠阁。 不久,我们与长老告别 ,走出寺门。 走了将近一里 ,众人因为兴致未尽 ,就席地而坐 ,分韵赋诗 很长时间 , 诗全部写成才回来。
这次游览恰逢适宜的天气 ,又遇到理想的地点 , 确实很快乐。只是溧州并不是通都要道 , 加之这座 山隐藏在深远的地方 , 所以没有之前的贤才的题咏和当代名家的发现
, 所以我率先写一些文字。 哎!这种
纯正的高兴 , 就像是在沂河中沐浴、在风中跳舞一样。兰亭集会 , 或许有些感叹悲伤。但这次游览人们 都心情和悦 ,有感而发写成文字 ,而且都有很高的水平 , 这也是真正的高兴之处啊 !于是记下这次游览的 妙处, 让无想山能得以闻名于世间。