世说新语·咏雪
刘义庆
谢太傅 寒 雪 日 内 集,与儿女讲论文义。俄而雪骤, 公 欣 然 曰:
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,跟子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:
“白雪 纷 纷 何所似?”兄子胡儿曰:“撒 盐 空 中 差 可 拟。”兄 女
“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 他哥哥的长子谢朗说:“跟把盐撒在空中差不多可以相比。”他哥哥的女儿
曰:\" 未 若 柳 絮 因 风 起。\" 公 大 笑 乐。即 公 大兄 无 奕
谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。” 谢太傅高兴得笑了起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的
女, 左将军王凝之妻也。
女儿,(后来成为)左将军王凝之的妻子。
注释
谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。(太傅,中国古代职官。位列三公,正一品位,处于统治者的核心位置,直接参与军国大事的拟定和决策,是皇帝统治四方的高级代言人。周代设置为辅弼天子之任。汉代复置,次于太师,春秋时期晋国,为国王的辅佐大臣(辅弼官,国王年幼或皇室暗弱时可以代为管理国家),掌管礼法的制定和颁行,三公之一;齐国和楚国设太傅。秦朝废止。西汉曾两度短暂复置该职位;东汉则长期设立。历代沿置,多用为大官加衔,无实职。朝鲜高丽时代亦设太傅,朝鲜王朝改称大傅。) 内集:家庭聚会。
与儿女讲论文义(讲论文义:讲解诗文。)(讲:讲解 )(论:讨论 )
俄而雪骤,公欣然曰(俄而: 不久,一会儿 )(骤;急速,大 )(欣然:高兴的样子) 胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。
撒盐空中差可拟(差可拟:差不多可以相比。差,大致、差不多。拟,相比.) 未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借)(“因”在这里有特殊含义)
无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。 王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子,做过江州刺史、左将军、会稽内史等。 [古今异义词] 【儿女】
古义:子侄辈的年轻一代 今义:自己亲生的儿子与女儿 【因】 古义:凭借 今义:因为
精品
世说新语·陈太丘与友期
刘义庆
陈太丘与友期 行,期 日 中,过 中 不 至,太 丘 舍 去。
陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,
去 后 乃 至。
陈太丘离开后朋友才到。
元方时年七岁,门 外 戏。 客 问 元 方:“尊君在不?”答 曰:
元方当时年龄七岁, 在门外玩耍。 陈太丘的朋友问陈元方:“你的父亲在吗?” 陈元方回答道:
“待 君 久 不 至, 已 去。”友人 便怒曰:“非人哉!与人期行,相
“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。” 友人便生气地说道: “真不是人!和别人相约同行,
委 而 去。”元方 曰:“君与家君期日中,日中不至,则是无信;对 子骂
却丢下别人先离开了。” 陈元方说: “您与我父亲约在正午, 正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂
父, 则是无礼。”
父亲,就是没有礼貌。”
友 人 惭, 下 车 引 之。元方入门,不 顾。
友人感到惭愧, 下车去拉陈元方。 元方走进家门,不回头看。 注释
元方:即陈纪,字元方,陈寔的长子。
陈太丘:即陈寔(shí),字仲弓,东汉颖川许(现在河南许昌)人,做过太丘县令。太丘,县名;长,
长官。古代常以地名称其官长。
期行:相约同行。期,约定,今义为日期,行,出行。 期日中:约定的时间是正午。日中,正午时分。 过中:过了正午。 至:到
舍去:不再等候而离开了。舍,丢下;去,离开 乃至:(友人)才到。乃:才。 戏:玩耍,游戏。
尊君在不(fǒu):你父亲在吗?尊君,对别人父亲的一种尊称。 不,通假字,通“否”。
家君:家父,谦词,对人称自己的父亲。 引:拉,这里是表示友好的动作。 顾:回头看。 信:诚信,讲信用。 时年:这年(那时)。 非:不是。
相委而去:相委,丢下别人;相,副词,表示动作偏向一方;委,丢下, 舍弃。
而,表示修饰。
精品
君:古代尊称对方,现可译为“您”。 惭:感到惭愧。 礼:礼貌。
不:不,“不”通“否”,是不是。 已去:已经 离开。
哉:助词,语气词,并无实际意义。 曰:说 则:就是
信(则是无信):信用 古今异义词
去 古意:离开 今意:到、往
委 古意:丢下、舍弃 今意:委屈、委托 顾 古意:回头看 今意:照顾
通假字 1、尊君在不 “不”通“否”表示否定。相当于“吗?” 词类活用 1、友人惭 意动用法,感到惭愧
精品