干谒诗
一、词义理解
1、《与于襄阳书》节选
韩愈
原文:岂上之人无可援、下之人无可推欤?何其相须之殷而相遇之疏也?其故在下之人负其能不肯谄其上,上之人负其位不肯顾其下。故高材多戚戚之穷,盛位无赫赫之光。是二人者之所为皆过也。未尝干之,不可谓上无其人;未尝求之,不可谓下无其人。愈之诵此言久矣,未尝敢以闻于人。
译文:难道是居于上位的人中没有可以攀援的人,居于下位的人中没有值得举荐的人吗?为什么他们互相等待那样殷切,而相逢的机会却那样少呢?其原因在于居于下位的人倚仗自己的才华不肯巴结地位高的人请求引荐,居于上位的人倚仗自己的地位不肯照顾地位低的人。所以才学很高的人很多都为不得志而忧愁,地位高的人没有显耀的声誉。这两种人的行为都是错误的。没有去求取,就不能说上面没有引荐人;没有向下寻找,就不能说下面没有可以举荐的人。我思考这句话已经很久了,没有敢把这句话说给别人听。
2、干谒:干,求;谒,拜谒。干谒,有所求而请见。
二、干谒诗
干谒诗是古代文人为推销自己而写的一种诗歌,类似于现代的自荐信。
唐时,一些文人为了求得进身的机会,往往写一些干谒诗,向达官贵人呈献诗文,展示自己的才华与抱负,以求引荐。士子们写干谒诗,期求得到援引推荐,对象或为显贵,或为社会贤达,所以干谒诗大多表现出含蓄的美学特征,作者也常以比体为之。
行卷其实就是一种干谒行为,行卷之诗,从宽泛的意义上说,都可以视为干谒诗。行卷,是古代科举习俗,也可称作一种科举文体。知贡举等主试除详阅试卷外,有权参考举子平日的作品和才誉决定去取。当时,在政治上、文坛上有地位的人及与主试官关系特别密切者,皆可推荐人才,参与决定名单名次,谓之“通榜”。因此应试举人为增加及第的可能和争取名次,多将自己平日诗文加以编辑,写成卷轴,在考试前送呈有地位者,以求推荐,此后形成风尚,即称为“行卷”。
行卷之风与诸科中前途最好的进士科紧密联系,应明经等科则不须行卷。由于进士科录取人数甚少,准备独特的题材从事行卷,是应举者的重要活动。
三、作品鉴赏
临洞庭湖赠张丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
译文:
秋水盛涨几乎与岸平,水天浩瀚阔大与天空浑然一体。云泽梦泽水气蒸腾,波涛汹涌摇撼着岳阳城。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子(太平盛世)。坐看垂钓之人悠闲自在,只能空怀一片羡鱼之情。
鉴赏:
此为干谒诗,风格含蓄。描绘孟浩然风流潇洒的形象,赞美他一生不仕、清高自赏的品格。
前两联写景,写出了洞庭湖的浩瀚壮阔的景象和撼人心魄的磅礴气势;前两联抒情,借欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀,曲折地表达了没能做官的苦闷、为国效力的积极心态,抒发了期求援引的政治热情和希望。
近试上张籍水部
朱庆馀
洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑。妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?
译文
新婚卧室昨夜花烛彻夜通明,等待拂晓去堂前拜见公婆。装扮好后轻声询问夫君,我的眉画得浓淡是否合宜?
鉴赏:
这是一首行卷诗,诗中明写新娘用心梳妆画眉,拜见公婆之前的细腻心理,刻画入微。诗人运用比体,借“闺意”含蓄表达了进士科考前特有的不安和期待,以及援引推荐之情。
投长沙裴侍郎
杜荀鹤
此身虽贱道长存,非谒朱门谒孔门。只望至公将卷读,不求朝士致书论。
垂纶雨结渔乡思,吹木风传雁夜魂。男子受恩须有地,平生不受等闲恩。
译文
我虽然卑微但心中道义长存,我并非来攀附权贵而是拜谒儒家之门。只希望您能看看我的文章,我不求入朝为官,只希望和你谈谈为文著书。雨中垂钓结下了隐居渔乡之情,吹过树林的夜风传来了远飞鸿雁的心志。男子汉接受恩惠必须要有缘由,平生不能接受别人平白无故的施舍恩惠。
鉴赏:
这是一首干谒诗。首联写虽然出身低贱,但对儒家思想的信奉坚定不移;颔联,写希望自己能凭借真才实学考取进士功名,不愿放弃科举;颈联变为景物描写,借景抒情,“垂纶渔乡”“雁夜”暗含出世归隐之意,表达诗人孤傲刚直、高洁耿介的品格;尾联写不接受别人恩惠,既有孤高感,又吹捧了拜谒的对象不是等闲之辈。
说明:学者萧涤非先生指出,干谒诗往往因其内容单调、多乞怜语而为人所轻,但是
干谒诗中体现出来的文人干谒心态对研究诗人、诗歌的意义以及干谒诗的写作技巧却是不容忽视的。