【問題Ⅰ】.次の文の の漢字に平仮名を付け、そして、回答欄に書き込みなさい。( 10× 1点 = 10点 )
1、表にも段ボール箱が置いてありますけど。
2、物を取り出して、カバンを軽くします。
④
3、医者の診断書によると、たいした病気ではないそうです。
⑤ ⑥
4、この機械は廃棄物を処理するためのものだということだ。
⑦ ⑧
5、総理大臣の野田氏は来月中国を訪問するそうです。
⑨ ⑩
【問題Ⅱ】.次の文の の平仮名を漢字に訳し、そして、
回答欄に書き込みなさい。( 10×1点 = 10点 )
1、はいざらをきれいにしておいた。
2、こどもははいしゃにいきたがらない。
3、みやげにいるいをかってきた。
④ ⑤ ⑥
4、でんごんばんにちずをかいておいてください。
⑦ ⑧
5、てんきよほうによると、あしたはあめらしい。
⑨ ⑩
【問題Ⅲ】.次の中国語を外来語に訳し、そして、回答欄に
書き込みなさい。( 10×1点 = 10点 )
1-烤牛肉 2-面包烤箱 3-西餐馆 4-标准汽油 5-圣诞节
6-卡片 7-毛巾 8-吉他 9-礼物 10-尼泊尔
【問題Ⅳ】.下の各文の にそれぞれの⑴⑵⑶⑷の中から一番いいものをひとつ選び、回答欄に書き込みなさい。(20×1点=20点)
1、このアパートに:::::::たがっている社員が少ない。
⑴住む ⑵住んで ⑶住み ⑷住んだら
2、お祖母さんはイギリスに:::::::がっています。
⑴いく ⑵いきた ⑶いくた ⑷いった
3、ちょっと飲んで:::::::、とても美味しかったですよ。
⑴したら ⑵みたら ⑶おいたら ⑷あったら
4、俺は千葉原に行きたいんだけど、味方は::::::います。
⑴いやで ⑵いやに ⑶いやがり ⑷いやがって
5、戸を::::::まま、出掛けてしまいました。
⑴あけた ⑵あける ⑶あく ⑷あいた
6、今朝は事務室が掃除して::::::でした。
⑴いません ⑵しません ⑶なりません ⑷ありません
7、蒼井さんは今ルームにいません。ドアに鍵がかけて:::::
⑴します ⑵なります ⑶います ⑷あります
8、一戸建をたてる:::::::、お金を借りました。
⑴のでに ⑵からに ⑶そうに ⑷ために
9、トロッコが:::::::まま、動かない。
⑴とまる ⑵とまり ⑶とまった ⑷とまって
10、アイマスクをかけた:::::::寝てしまった。
⑴あいだ ⑵ながら ⑶まま ⑷まえに
11、コーポを::::::、どんなコーポがいいですか。
⑴かりるなら ⑵かりたら ⑶かりると ⑷かりれば
12、あのマージャンは:::::::かもしれません。
⑴しずか ⑵しずかな ⑶しずかで ⑷しずかだ
13、教科書を:::::::答えてください。
⑴みなく ⑵みなくて ⑶みずに ⑷みずで
14、あそこの角を左へまがる::::::、ゼミナールがあります。
⑴は ⑵と ⑶ので ⑷から
15、熱があるから早く:::::::方がいいと思ってる。
⑴かえって ⑵かえった ⑶かえると ⑷かえれば
16、日本では靴を::::::まま顔を洗ってしまいました。
⑴履く ⑵履いた ⑶履いて ⑷履き
17、もし、言葉の意味が::::::、セミ先生に質問してください。
⑴わからなかったら ⑵わからなくて ⑶わからないと ⑷わからないで
18、ポケットから財布が::::::そうだよ。
⑴おち ⑵おちて ⑶おちなく ⑷おちないで
19、彼氏はまるで清酒を::::::ような顔をしています。
⑴飲みの ⑵飲んで ⑶飲んだ ⑷飲むの
20、たくさん砂糖をいれた:::::、まだあまくありません。
⑴ばかり ⑵とか ⑶から ⑷のに
【問題Ⅴ】.下の各文の選択肢にそれぞれの⑴⑵⑶⑷の中から一番いいものをひとつ選びなさい。( 5×2点 = 10点 )
新しい読書の形が生まれています。電子化した書籍を集め、インターネットで読者に直接届けたり、データをおさめたディスクを書店やコンビニで販売したりするようになったそうです。後者の場合は、読みたい本を選び、持参したディスクを店員に渡すと、10分ほどでデータの書き込みができるので、それを専用の端末にいれて「読む」ことができます。画面は鮮明で漫画も楽しく読めます。ただ、端末が重いので、通勤電車で立って読むにはつらいということです。
電子書籍にすれば、在庫、返品、品切れ、絶版の心配がなくなる上に、運搬や印刷の費用が減らせます。さらに紙資源の節約にもなるといいます。紙の本より2割から5割安くなるというから、若者の活字離れをくいとめることもできるかもしれない、と①関係者は期待しているそうです。
〔注釈〕
インターネット 「名」因特网
データ 「名」数据
ディスク 「名」软盘
持参(じさん)「名・他サ」携带
書き込み(かきこみ)「名」写入,输入
端末(たんまつ)「名」(电线等的)终端,末端
品切れ(しなぎれ)「名」卖光,售罄
活字離れ(かつじばなれ)「连语」指年轻人不读铅字排版读物
食い止める(くいとめる)「他下一」遏制,阻止
〔問題〕
一、電子書籍の利点とは反対の点を次の中から一つ選びなさい。
1、紙資源の節約には期待するほどならないということです
2、在庫、返品、品切れ、絶版などの心配がないことです
3、運搬や印刷の費用が減らせることです
4、若者の活字離れをくいとめられることです
二、①「関係者は期待しているそうです。」とありますが、その関係者とは誰のことですか。
1、書店やコンビにの人 2、読者 3、電子書籍を開発した人 4、若者
日本人の主食は、米です。今の日本の食事は、だいたい1800年ごろに原型ができました。でも、昔はあまり肉は食べませんでした。
明治時代(1868~1911)になると、牛肉や豚肉を食べるようになり、外国の料理も食べるようになりました。50年ぐらい前(第二次世界大戦後)からは、乳製品やパンも普通に食べるようになりました。
最近では大都市へ行けば、世界中の料理が食べられるようになりました。毎日の食べ物もぜいたくになっています。しかし、野菜やとり肉、魚などの味が悪くなったり、農薬や添加物が問題になったりしています。
また、食生活が変わって、いろいろな病気が增えてきました。インスタント食品もいろいろな種類が作られ、便利になりましたが、これらを食べ過ぎている若い人たちの病気も心配されています。
〔注釈〕
贅沢(ぜいたく)「名・形动」奢侈,浪费
添加物(てんかぶつ)「名」添加剂
〔問題〕
一、1800年ごろの日本人は主に何を食べていましたか。
1、パン 2、牛肉と豚肉 3、米 4、乳製品
二、日本人はいつごろから肉を食べるようになりましたか。
1、1800年ごろ 2、明治時代 3、第二次世界戦後 4、最近
三、日本人の食生活はどのように変わりましたか。一番適当と思うものを一つ選びなさい。
1、米→肉→パン→インスタント食品 2、肉→パン→米→インスタント食品
3、インスタント食品→パン→肉→米 4、パン→肉→インスタント食品→米
【問題Ⅵ】.次の中国語を日本語に訳しなさい。 ( 5×2点 = 10点)
1、你怎么了?好像很疲惫的样子。
2、门外还放着一个瓦楞纸箱,那个也搬?
3、我马上拿出来,请稍等。
4、感谢您的惠顾。我们期待着您的下次光临。
5、就是感觉胳膊的肌肉有点疼。
【問題Ⅵ】.次の日本語を中国語に訳しなさい。 ( 5×2点 = 10点)
1、あのひとはイギリス語が全然だめだそうです。
2、この調子では、来年公務員試験に受かるそうにない。
3、大風で木が倒れそうです。
4、とてもすばらしい映画なので、彼もみたがっている。
5、結婚記念にこんなものなんかどうですか。